Dicas Úteis

Escola de idiomas árabe online

Pin
Send
Share
Send
Send


Meninas, hoje é o seu tema. Você estragou seu marido egípcio com palavras gentis há muito tempo ou esqueceu de tudo e só Mahshi tem girado por dias a fio? Então vou lembrar. Bem, eles rapidamente colocaram a Molochaea em fogo baixo, pegaram o telefone e escreveram. escreva.

"Uma mulher ama com seus ouvidos."

Cada egípcio, no arsenal de ferramentas que podem cativar o coração de qualquer mulher, tem as mais belas palavras para expressar seus sentimentos sobrenaturais pelo escolhido. Vamos tentar revelar o seu segredo: palavras de amor, em que os motivos orientais são habilmente tecidos.

Em árabe, muitas pessoas não conseguem escrever palavras gentis dirigidas ao amado príncipe estrangeiro, de modo que os amantes não ficaram perplexos e inventaram toda uma nova ciência!

Ele permite que você transmita o som de letras árabes em latim com a maior precisão. Algumas letras que estão ausentes, por exemplo, em inglês ou outras línguas européias, são indicadas por números: 2 - como e russo, 3 - letra Ain, 7 - x fácil ao expirar.

Então, não fiquemos atados e mostre a eles que somos capazes de expressar nossos sentimentos lindamente.

Então, escrevemos para o querido:

Ana Bahbek - eu te amo
ya rohy - minha alma
Enta helm hayati - Você é o sonho da minha vida
Enta wahashtany - saudades de você
Ana makhtagalak - eu preciso de você
Ana aiza ashoofak - eu quero ver você
Tamaly maak - estou sempre com você
Wallah wahashtainy keteer ineik - Sinto tanto a sua falta
Ana ba el el ayam lehhad ma ashufak - Eu conto os dias em que te vejo
Wi law hata ba eed qualquer, fe alby hawak - E mesmo quando você está longe de mim, o seu amor vive no meu coração
Tamaly fe balby we fe alby - você está sempre em meus pensamentos e meu coração
Você é minha vida no futuro e presente
Sorriso ehsas felkwon enak teasha ser gnon weda haley maak - para estar apaixonado por você é o melhor sentimento do mundo

saba7 elward w elyasmin 3la aiunak gamil elgamilat! - Manhã de rosas e jasmim para os seus olhos, bonito de bonito!

ana mish el a7san, bas ma7hadesh hy7ebak zaye ana. wa7eshny 2awy..sa3at ba7es eny bas me7taga asma3 sotak 3ashan a7es enak ma3aya 3alatool, ma3 enny 3arfa en e7na bo3ab 3an ba3d eu. Eu sinto muito sua falta. às vezes eu só preciso ouvir sua voz, sentir que você está sempre comigo, mesmo que eu saiba que estamos tão longe (um do outro), mas para mim você está sempre na minha

Como dizer em árabe? Eu te amo Viva árabe com Elena Klevtsova.

Tags: Respostas às perguntas, Live Arabic com Elena Klevtsova, Gramática da língua árabe

Ana Uhibba - eu amo.

Ana Uhibba - Eu te amo cara.

Ana Uhibbuki - Eu te amo mulher.

No entanto, essas frases, se você pronunciá-las em um discurso animado, soará um pouco Shakespeariano)) Porque é o árabe literário. No entanto, ao contrário de outras frases literárias, isso será percebido de forma muito positiva por todos os árabes, sem exceção. Todo mundo fica satisfeito quando Shakespeare é reconhecido no amor, tanto para homens e mulheres)))

No entanto, os próprios árabes irão pronunciar esta frase de maneiras diferentes, dependendo do dialeto.

Por exemplo, os egípcios dirão:

Ana Bachebbek.

E os libaneses e sírios concordarão com eles.

Mas os marroquinos se queixam indignados dos egípcios e dizem do seu jeito:

Kanbaghik!

Hobb é o grande poder que impulsiona os planetas. Hobb é o eterno mistério para o qual nascemos.

Hobb é amor.

Hobb Al-Istitlaa - Curiosidade

Hobb annefs - egoísmo

Hobb Al-Ghair - Altruísmo

Hobb Al-Watan - Patriotismo

Hobb al-zuhur - vaidade

Wakaa fi l-hobb - apaixone-se

Ana wakaatu fi l-hobb - eu me apaixonei)

Autor: Elena Klevtsova

Nós falamos árabe: não se preocupe e não tenha medo!

Lembrar e usar frases em árabe é uma maneira simples e fácil de mergulhar gradualmente na língua e na cultura. Sem fazer nenhum esforço especial, dentro de seis meses você começará a ouvir e entender o contorno geral da fala, já que a fala cotidiana sempre consiste em aleijados e clichês comuns.

E onde estão as vogais? Alfabeto Arábico

E agora vamos tocar um pouco com o alfabeto árabe e tentar soletrar algumas palavras russas em transcrição em letras árabes! Como já fizemos no exemplo anterior ... Afinal, a palavra “bandagem” não é apenas uma menina árabe! Em russo, "bandagem" é uma bandagem)))

Aprender a ler o Alcorão em árabe. Sura al-Fatiha, lição 5

Como parte de nossa nova seção, roteiro árabe para iniciantes hoje vamos analisar com você o primeiro Surah al-Fatiha. Ayat o sexto. Características de escrever no Alcorão. Agora vamos considerar em detalhes como cada letra é escrita aqui e quais ícones adicionais significam aqui.

1. Amor, amizade

Mais algumas palavras e expressões sobre o tema do amor, amizade.
صاحبي sAhbi é meu amigo.
اصحابي AskhAbi são meus amigos.
صاحبتي sahbeti é minha namorada.
صاحبِاتي sahbati são meus amigos.
ا Enنت واحشني Enta wahEshni - Sinto sua falta (cara).
ا Entنتي واحشاني Enti WahshEni - Sinto sua falta (para a mulher).
Ana bafAkar fik - Eu penso em você (endereço para um homem).
انا بافكّر فيكي Ana bafAkar fiKi - penso em você (apelo a uma mulher).
انا فاكرَك Ana fAkrak - Eu me lembro de você (homem para homem).
اتا فاكرِك Ana Fakrek - Eu me lembro de você (homem para mulher).
انا فاكراك Ana FakrEk - Eu me lembro de você (mulher para homem).
انا فاكراكي Ana FakrEki - Eu me lembro de você (mulher para mulher).
Enta Omri - Você é minha vida (para um homem).
Eu nunca adormeço sem pensar em você. (Palavras de uma canção egípcia)
Foto: Oksana Shapirko

Vamos falar um pouco sobre o amor.
حُب hob - amor.
اتا باحبَك Ana bahEbak - Eu te amo (apelo a um homem).
انا باحبِك Ana bahEbek - Eu te amo (apelo a uma mulher).
بوسة BOSA - beijo.
1ª opção:
بوسني busni - beije-me (apelar para um homem).
GrânulosIni - me beija (apelo para uma mulher).
2ª opção:
هات بوسة ghet bos - beije-me (apelar para um homem). Tradução literal: "Dê um beijo".
هاتي بوسة gHETI BOSA - beija-me (apelo a uma mulher).
3ª opção:
عايزة بوسة Aiza bosa - Eu quero um beijo (pedido de uma mulher).
عايز بوسة Aiz bosa - Eu quero um beijo (pedido de um homem).
ا okحضُنّي okhdOni - Abrace-me (endereço para um homem).
ا ohحضُنيني ohdonIni - Segure-me (endereço para a mulher).

Foto: Oksana Shapirko

3. Como responder ao interesse do egípcio

Quase todas as mulheres estrangeiras no Egito, jovens e velhas, desfrutam do mesmo interesse entre os homens locais. Nem sempre e longe de todos está interessado em tal interesse. O que pode ser respondido em tais casos?
Se um cara ou um homem lhe disser algo legal, você pode agradecer pelo elogio:
1. شُكرن على المُجامْلة shOkran aelmugAmlya - Obrigado pelo elogio.
Alguns egípcios realmente querem obter o número de telefone de uma garota ou mulher. O que responder se você não quiser dar seu contato?
2. اتا مابادّيش التِلِفون لِحد Ana mabadd Ish telefone Ele lehAd - Eu não dou a ninguém um telefone.
Outras respostas possíveis para se livrar de sua atenção desnecessária:
3. انا مِتْجوِّازة Ana metgauEza - Sou casada.
4. جوزي مصري GOZI MASRI - Meu marido é um egípcio.
5. جوزي روسي gozy rusi - Meu marido é russo.
6. جوزي اُوكْراني GOZI UKRANI - Meu marido é ucraniano.
7. جوزي غيور GOZI RAJUR - Meu marido está com ciúmes.
8. انا متتأخرة Ana metahahara - Eu estou atrasado (mulher).
9. انا مِسْتعجلة Ana mestagelYela - Estou com pressa (mulher).
10. انا مشْغولة دِلْوقْتي Ana mashrUlya deluAti - Estou ocupado agora.

Pin
Send
Share
Send
Send